Итак, вы всё-таки решили вести бизнес с китайскими партнёрами. Дело уже подходит к переговорам. Уже налажены торговые центры контакты, и вскоре вы начнёте забирать товар, который собрались покупать. Но помните, в любом деле большое значение имеет ваше первое впечатление. О финансовом положении китайского партнёра нельзя судить по неброскому автомобилю и недорогому костюму. Ведь может оказаться, что нефритовые запонки на рубашке были приобретены за баснословные деньги. Об этом не поймёт человек, не сведущий я китайской атрибутике и символике. В тоже время не нужно самому пускать пыль в глаза, давая понять человеку из Поднебесной что вы крупный производитель или торговец. При знакомством с китайцами ведите себя очень сдержанно и формально. здороваться лучше кивком головы или недолгим рукопожатием. Когда проводиться вебинар, желательно общаться при помощи китайского переводчика. Читать далее «Деловой этикет в Китае»
Поездка в Китай
Китай всегда привлекал туристов всего мира не только древней культурой и мягким климатом, но и приветливостью местных жителей, которые очень терпимо относятся к людям других национальностей.
Для поездки в эту страну необходимо получить визу, причём она бывает туристическая, транзитная, деловая, рабочая, студенческая, журналистская и групповая. Если вы собираетесь посетить Китай в качестве туриста, то все хлопоты по оформлению документов возьмёт на себя туристическая фирма.
Но всё равно на всякий случай нужно сделать нотариальный перевод паспорта Таможенные службы Китая мало чем отличаются от служб других стран, все приезжающие проходят строгую процедуру осмотра. Спиртные напитки нужно сразу же отправить в багажник, иначе они тут же будут отобраны. Читать далее «Поездка в Китай»
Сложности медицинского перевода
В настоящее время услуги переводчиков востребованы как никогда. Однако существуют области, в которых «связующим звеном» может выступать только настоящий специалист. Так, если простой перевод текста могут выполнить даже студенты высших учебных заведений, то техническая документация под силу только профессионалу.
На особом счету стоят выписки и врачебные рекомендации.
В настоящее время все чаще пользуются популярностью лечебные туры. Однако европейские сотрудники здравоохранения не берут на себя ответственность назначать какие-либо процедуры пациентам без досконального изучения истории болезни. На помощь приходит медицинский перевод рекомендаций и рецептов. Читать далее «Сложности медицинского перевода»
Перевод веб-сайтов
Сегодня есть фирмы, которые занимаются переводами текстов с русского на иностранные языки и наоборот и их с каждым годом становится всё больше. Перевод текста веб-сайта это письменный перевод, который имеет свои особенности. Человек, который занимается таким переводом, должен это знать и учитывать.
Текст, который читается с экрана монитора, читается плохо, поэтому текст веб-сайта должен быть написан просто и однозначно. К стилю изложения текста веб-сайта также предъявляются очень серьёзные требования. Перевод документов веб-сайта на иностранный язык осуществляется носителем языка, то есть специалистом, для которого данный язык является родным. Читать далее «Перевод веб-сайтов»
Проверка правильности технического перевода
В процессе осуществления своей повседневной деятельности переводчики сталкиваются с определенными трудностями. Отдельных слов заслуживает процедура проверки правильности перевода. К примеру, Вы заказали перевод документации на китайский язык. Очевидно, что Вам, как впрочем, любому клиенту бюро переводов, хотелось бы быть уверенными в качестве проведенных работ. Заметим, что стоимость технического перевода заранее рассчитывается с учетом проверки правильности перевода. Тем не менее, большинство профессиональных переводчиков предпочитают скрывать данную услугу от клиента. Это происходит в силу того, что сотрудники бюро переводов, как правило, не горят желанием выполнять «лишнюю» работу. Как бы то ни было, будучи клиентом подобной организации, Вы имеете полное право на проведение процедуры проверки правильности перевода. Читать далее «Проверка правильности технического перевода»
Онлайн переводчики с китайского
Найти подходящий онлайн переводчик с китайского не так просто, как с любого другого языка. На сайте нашего бюро переводов с китайского Вы можете найти себе подходящий он-лайн переводчик, ознакомиться с полным их перечнем.
Онлайн переводчик — это самый нетрудный и бесплатный помощник в переводах текстов с китайского языка на русский и обратно. Поэтому если Вам необходимо быстро и качественно перевести текст или отдельное слово с китайского, то Вы можете воспользоваться услугой он-лайн перевод с китайского. Читать далее «Онлайн переводчики с китайского»
Переводчики Гуанчжоу, мы хотим помогать
Мы китайцы родом из разных городов.
Познакомились в Гуанчжоу, когда были простыми переводчиками и каждый работал по отдельности.
Знакомство происходило в разных местах от аэропорта до вещевых рынков.
В процессе наших отношений мы часто помогали друг другу и наша дружба крепла.
Мы подружились семьями и стали более часто проводить время вместе и обсуждать рабочие моменты по улучшению наших услуг, по созданию единого комплекса услуг и нашей совместной работы.
Мы знакомились с новыми людьми и получали новые идеи. Все чаще стали путешествовать на фабрики в разные уголки Китая. Получать бесценный опыт и смотреть на вещи иначе. Читать далее «Переводчики Гуанчжоу, мы хотим помогать»
Основы ораторского мастерства
Димосфен и Цицерон жили V веке до нашей эры. Именно они стали первыми известными ораторами. Основы ораторского искусства восходят еще к временам античности, к самой Древней Греции. Древний Рим стал местом расцвета риторики.
Основы ораторского мастерства — это необходимые знания и умения, которыми должен овладеть любой человек, выступающий на публике.
Ораторское мастерство
Одна из базовых составляющих — это уверенность в себе.
Если человек будет чувствовать себя свободно, перестанет нервничать, отвлечется от беспокоящих посторонних вещей, то сможет в полной мере посвятить себя делу. Читать далее «Основы ораторского мастерства»
Китайский антиквар у Вас в городе
Китай это одна из самых древних и самых сложных цивилизаций в современном мире. Она считается одной из самых развитых и высокотехнологичных. Но при этом по всем странам мира можно встретить китайские лавочки с эксклюзивным антиквариатом. Конечно, не всех людей может привлекать данная продукция. Чаще антиквариат привлекателен людям, которые коллекционируют старинную посуду. Но также часто современные дизайнеры советуют использовать китайскую посуду, как прекрасное украшение для дома и основную часть интерьера помещения.
Китайские лавочки достаточно редкое явление у нас в России. Так как чаще через китайскую границу к нам ввозят только технику и более мелкий товар. Перевозить посуду ненадежно и даже опасно для антиквариата. Поэтому великая редкость, если Вы встретите настоящую лавочку «Чудес». Читать далее «Китайский антиквар у Вас в городе»
Выкуп товаров из Китая
Выкуп товаров из Китая — это так же закупки из Китая, шоп туры, мебельные туры, Гуанчжоу рынки, Гуанчжоу шоппинг и все то, что связано с покупкой товаров в Китае. Мы помогаем покупать. Оказываем качественный перевод. Делаем скидки на товары (по возможности). Показываем где и что продается.
Закупки в Китае бывают двух типов — 1. Личные — это Вы лично приезжаете и мы помогаем Вам покупать необходимые товары, 2. Дистанционные — наиболее распрастранные на сегодняшний день, это когда Вы работает из своего офиса. Вы говорите, что покупать — мы выкупаем, проверяем и отправляем в Ваш город.
Желательно для поиска постоянных поставщиков, чтобы Вы лично посетили Гуанчжоу. Читать далее «Выкуп товаров из Китая»